Přeskočit na obsah
Toggle navigation
VuFind
Jazyk
čeština
English
Vše
Název
Autor
Téma
ISBN/ISSN
Hledat
Pokročilé
K ideovosti překladů z latiny...
Popis
Vytvořit citaci
Zaslat SMS
Poslat emailem
Exportovat záznam
Exportovat do RefWorks
Exportovat do EndNoteWeb
Exportovat do EndNote
K ideovosti překladů z latiny a řečtiny (Idejnosť perevoda s latinskogo i grečeskogo; The principles of translation from Greek and Latin)
Podrobná bibliografie
Hlavní autor:
Nováková, Julie
Médium:
Kniha
Jazyk:
Undetermined
Témata:
články
Popis
Podobné jednotky
UNIMARC/MARC
Popis
Žádný popis.
Podobné jednotky
Karel Svoboda jako překladatel a teoretik překladu (K. Svoboda kak perevodčik i teoretik perevoda; Karel Svoboda, translator and theoretician)
Autor: Segert, Stanislav
K ideovosti českého literárniho středověku
Autor: Tříška, Josef
Překladatelský odkaz Ferdinanda Stiebitze (Nasledstvo F. Štibica v oblasti perevoda; The work of Ferdinand Stiebitz as a translator)
Autor: Ludvíkovský, Jaroslav
Tales from the Chronicle of Dalimil: the Paris fragment of the Latin translation
Autor: Ježková, Alena
I. M. Tronskij, Istoričeskaja grammatika latinskogo jazyka (Moskva 1960)
Autor: Jedličková, Helena
×
Načítá se...