K ideovosti překladů z latiny a řečtiny (Idejnosť perevoda s latinskogo i grečeskogo; The principles of translation from Greek and Latin)
Hlavní autor: | Nováková, Julie |
---|---|
Médium: | Kniha |
Jazyk: | Undetermined |
Témata: |
Podobné jednotky
-
Karel Svoboda jako překladatel a teoretik překladu (K. Svoboda kak perevodčik i teoretik perevoda; Karel Svoboda, translator and theoretician)
Autor: Segert, Stanislav -
K ideovosti českého literárniho středověku
Autor: Tříška, Josef -
Překladatelský odkaz Ferdinanda Stiebitze (Nasledstvo F. Štibica v oblasti perevoda; The work of Ferdinand Stiebitz as a translator)
Autor: Ludvíkovský, Jaroslav -
Tales from the Chronicle of Dalimil: the Paris fragment of the Latin translation
Autor: Ježková, Alena -
I. M. Tronskij, Istoričeskaja grammatika latinskogo jazyka (Moskva 1960)
Autor: Jedličková, Helena